Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




John 3:15 - Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979

15 Ki a̱nnihkayii omi̱i̱ksi ni̱tohkanaomaiʼtookiiksi a̱kitohkotayaawa a̱i̱ssksipaitapiʼsini aoʼma̱i̱ʼtootsiinikiaawa.”

Tazama sura Nakili




John 3:15
37 Marejeleo ya Msalaba  

Kii istsi̱kiiksi oma̱a̱tsstsimimmo̱kaatsaiksi. Oto̱ʼtookaiksi. Otsi̱ i̱maiʼtookaiksi. Kii amo̱ksi a̱o̱maiʼtakiiksi a̱nnikskayi itohko̱tsiiwaiksi ma̱a̱hkanistapssaiksi A̱ʼpistotookiwa o̱koʼsikska.


Anni̱i̱stska kita̱a̱nistohpoaawaistska, no̱mohtanistoohpiaawa ka̱a̱hkohtoʼtoʼtsissoaayi iʼta̱a̱ma̱ʼpi. Kita̱kohtsitoʼtoʼtsiihpoaawa iʼta̱amaʼpii niisto̱wa. Anno̱o ksa̱a̱hko̱mma kita̱ki̱tsinaokohkoyiʼpoaawa. Iika̱ʼkimaaka. Niisto̱wa ta̱i̱tamaakssikaatstoʼpa saommitaʼpi anno̱o ksa̱a̱hkomma.


Amo̱stsi itssi̱naihpistsi atsini̱kssiistsi, iihtssi̱naiʼpiaawa kiisṯowaawayi a̱nnaka a̱o̱kstakiwaka, ka̱a̱hkohtsitomaiʼtoahsoayi Jesus a̱nniskaoʼkinayi anna̱a̱hka A̱ʼpistotookiwa anniiska o̱mohtohkoikiihpiska, ki a̱nniskaoʼkinai annaahka A̱ʼpistotookiwa anniisk ohko̱yiska. Ikkamo̱maiʼtakiinoainiki Jesus ki̱tohkokkoaawa kaahkaissksipaitapiiʼssoaayi.


A̱ʼpistotookiwa otsska̱a̱ʼkomimmahsi anno̱ksi mata̱piiksi anno̱o ksa̱a̱hkomma iihtoma̱tsskaiwa oni̱ʼtohkoyi. Kii a̱nnihkayii kana̱i̱tapiiwa na̱o̱maiʼtoyiiwa ohko̱yi ma̱takaatsaawa. A̱kohkotawa amoohka a̱i̱sksipaitapiʼsinihka.


Kana̱o̱maiʼtoyiiksi ohko̱yi a̱kaohkota̱yaawa a̱i̱sksipaitapiʼssini. Ki omi̱i̱ksi ka̱taaʼnistaiʼtoyiiksi ohko̱yi ma̱tohkotawaiksi amoohka niipa̱i̱tapiʼssinihka. A̱ʼpistotookiwa i̱i̱kaohtokakihtsimatsiiwaiksi opahtsa̱ʼpssoaawaistsi.


Kita̱yoohtsiʼpoaawa kita̱wanistohpoaawa. Ki a̱nnihkayii kita̱kohkottomaiʼtoawaawa annaahka nitsi̱tapipoʼtookahka a̱nnom. Kii ikkamo̱maiʼtoainoainiki ki ta̱kohkokkoaawa a̱i̱ssksipaitapiʼssini. Ikkama̱o̱maiʼtakiinoainiki kima̱takohtokakihtsimattspoaawa kitoka̱ʼpanisttsissoaawaistsi. Kita̱ksskomatapa̱aatoʼpoaawa anniihka manipa̱i̱tapiʼssinihka. Kima̱tako̱noaiʼtaʼpiʼnihpoaawa.


Ko̱mohtaiyikaʼkimaahpoaawa ka̱a̱hkattohko̱yissoaayi. Anni̱i̱hka aa̱oahsinihka amohka kita̱i̱ksimsstatoohpoaayihka ma̱taksisamaisstsiiwaatsi. Ki itsstsi̱i̱hpa a̱ka̱i̱ssksitaisstsiʼpa. Itoto̱i̱sapiwa a̱nni aa̱owahsi. A̱kohtoʼtaissksipaitapiioʼpa. A̱nnihkayi kita̱kohkottohtsiiyikaʼkimaahpoaawa. Ni̱i̱stoakaoʼka annaahka Mata̱piiwahka. Kita̱kohkottohkotohpoaawa amoohka a̱kohtoʼtaissksipaitapiioʼpihka. Ki ni̱nna A̱ʼpistotookiwa kika̱waistamatsookoaawa nita̱ʼpaoʼtomoahsi.”


Takaa niitsitsi̱i̱htaawa ni̱nna A̱ʼpistotookiwa ami̱i̱ksiska ta̱o̱nookiiksi ta̱mssi anniska ohko̱yi ikkamo̱maiʼtootsiinikiaawa a̱kitoʼtsimiaawa a̱i̱ssksipaitapiiʼssini. Ki nita̱kohkanaissksipoa̱aa̱ttsaayaawa aa̱oʼtsstsiisi sako̱o̱yiksistsikoyi.”


O̱ki. Kita̱kanistohpoaawa niitsi̱i̱yi. Iihkana̱o̱maiʼtakiiksi a̱kaiksistohkotayaawa amoohka a̱i̱ssksipaitapiiʼssinihka.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo