Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




John 2:24 - Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979

24 Kii Jesus ma̱tattsskoʼtoyiiwaatsaiksi. Iiko̱maisokssksinoyiiwaiksi. Niita̱ʼpssksinoyiiwa kana̱i̱tapiiyi.

Tazama sura Nakili




John 2:24
21 Marejeleo ya Msalaba  

Kii kiisto̱aawa itsstsi̱i̱hpa nima̱tomaiʼtookaiksaawa.” A̱a̱mohka oma̱a Jesus iihtani̱i̱iwa otsi̱tsikayissksinissi anniihka otsi̱stsitsaomatapoohsi anni̱i̱ksi ka̱taʼyaomaiʼtakiiksi, kii ma̱ttssksinoyiiwa anni̱i̱ska ota̱ksisimioma̱tskaokiska.


Ki a̱nnohkayii ni̱tssksiniihpinnaan kiisto̱wa kitsi̱ʼtsinissksiniʼpa. Oma̱a iika̱msstaasi mata̱piiwa ma̱a̱hkohkoissksinimaahsi kima̱takstsinaisopoahtsiiʼsakka. Kiisto̱wa kita̱ksotamikakanistawa otsitsi̱i̱htatoohpi ma̱a̱hkssksinissi. Ki a̱a̱mohkayii no̱mohtaomaiʼtsiihpinnaan ko̱mohtoʼtoohsi A̱ʼpistotookiwa.”


No̱mohtanistoʼpa kitsayikakakomi̱mmahsoaayi A̱ʼpistotookiwa.


O̱ki. A̱nnika o̱mohtsookskaahpi Jesus a̱a̱nistsiiwa Peter, “Simon, kika̱taʼkomimmokihpa?” Kii ki Peter iihtaka̱nawa otso̱o̱kskawaniyissi Jesusi, “Kika̱taaʼkomimmokihpa?” Itani̱i̱wa “Nitsi̱naaimi, kitsi̱ʼtsinissksiniihpa. Ki̱tssksiniihpa kita̱komimmohsi.” Jesus itani̱stsiiwayi, “Anistoto̱i̱tsikatsisa nitsi̱i̱maiʼtookiksi a̱nni i̱i̱mahkihkinai.


O̱ki. A̱nniai Jesus itssksino̱yiiwaiksi ota̱kssaaksskohtoinaya̱ttsookaiksi ki a̱nnihkayi iihtsi̱ʼta̱yiistapa̱aatsiiwaiksi. Ita̱psspi iwo̱owa isspahko̱i̱stsi.


Oma̱a Andrew itsita̱pipiiwa anniska o̱mohpapiʼihpiska Simon Peter anniska Jesusi. Jesusa itssa̱mmiiwayi. Itani̱stsiiwa̱yi, “O̱ki. Kiisto̱akaoʼka Joannas ohko̱yi. Kita̱nikko Simon. Ki̱tohkoto Cephas ka̱a̱hkitsinihkaʼsimatoʼpa.” (O̱ki. Amoohka “Cephas” ni̱ʼtoi anista̱paniosina “Peter”. Anista̱paniosina “O̱o̱hkotoka.”)


Jesus itani̱stsiiwayi “Mato̱o̱ʼtoosa ko̱o̱ma ki ta̱mohpoksskoʼtoomisa.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo