Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




John 18:4 - Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979

4 Jesus a̱kaohkanaissksinima manista̱kohkoyiʼpi. Ki sota̱mitsi̱ssipoyiwa, ki sota̱manistsiiwa omi̱i̱ksi iihpo̱ʼkistsso̱oiksi a̱wawahkaoʼtsiiksi, “Taka̱a kita̱ʼpaissammawaawa?”

Tazama sura Nakili




John 18:4
27 Marejeleo ya Msalaba  

O̱ki. A̱i̱tamaakitoʼtsstsiiwa amo̱ya o̱mahksiksistsikoyiia otsi̱tohkanaʼpssatoohpiaawa iihtsito̱ʼtsikamotsi̱i̱piaahpiaawa Egypt issko̱o̱htsika. Ki Jesus a̱kaissksini̱ma oka̱o̱ʼtsataʼpissi otsi̱taksiistapa̱atoohpi anno̱o ksa̱a̱hkoi, ma̱a̱hksskitapoohsi o̱nni. O̱ki. Jesus iika̱komimmiiwa otsitapi̱i̱mataiksi anno̱o ksa̱a̱hkommi, ki a̱nnimayi otsopokamomi̱mmahsaiksi iihta̱i̱stamatsiiwaiksi ota̱nisttsiihpi. A̱nnohkai a̱kohtsitsinikioʼpa.


O̱ki, a̱a̱mohka iihtani̱i̱wa oma̱a Jesus otsi̱tsi̱kayissksinoahsi anniiska ota̱ksisimiomatskaokiska. A̱nnihkayii iihtani̱i̱wa, “Itsstsi̱wa niʼtsita̱piiwa ksiisto̱aawa ma̱tsiksikkaʼpistotoawa.”


Oso̱tamanikkaiksi, “ki annaahka Jesusahk, iihto̱ʼtoowahka Nazareth.” Sota̱manistsiiwaiksi, “Niistoakaoʼka.” O̱ki. Omi̱i ota̱o̱matskaoki, Judasi, iihpoksi̱poyiimiiwa anni̱i̱ksi otoʼtsi̱piaaiksi a̱wawahkaoʼtsiiksi.


Ki a̱nniayii Jesus sota̱mattanistsiiwaiksi “Taka̱a kita̱ʼpaissammawaawa?” Oso̱tamattanikkaiksi, “Ki Jesus, iihto̱ʼtoowa Nazareth.”


O̱ki. Ki a̱nnimayi Jesus sota̱mssksinima otsiksista̱ʼpissi kana̱ʼpaisistsi a̱yakstsinaaʼnistsiistsi manista̱kohkoyiʼpi. Ki itani̱i̱wa, “Tsiksi̱ʼnaki.” A̱a̱mohka iihtani̱i̱wa Jesus ma̱a̱hkohtsitanisttsissi omii nato̱i̱si̱naakssini niitsi̱kayissinaihpi.


Kii kiisto̱aawa itsstsi̱i̱hpa nima̱tomaiʼtookaiksaawa.” A̱a̱mohka oma̱a Jesus iihtani̱i̱iwa otsi̱tsikayissksinissi anniihka otsi̱stsitsaomatapoohsi anni̱i̱ksi ka̱taʼyaomaiʼtakiiksi, kii ma̱ttssksinoyiiwa anni̱i̱ska ota̱ksisimioma̱tskaokiska.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo