Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Numbers 33:36 - American Standard Version (1901)

36 And they journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

36 And they removed from Ezion-geber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

36 And they removed from Ezion-geber and encamped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

36 They marched from Ezion-geber and camped in the Zin desert (that is, Kadesh).

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

36 Setting out from there, they went into the desert of Sin, which is Kadesh.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 They removed from thence and came into the desert of Sin, which is Cades.

Tazama sura Nakili




Numbers 33:36
6 Marejeleo ya Msalaba  

So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath.


And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land.


And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.


because ye rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes. (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.)


And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.


because ye trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo