Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Kings 7:14 - American Standard Version (1901)

14 They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

14 They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

14 So they took two chariot horses, and the king sent them after the Syrian army, saying, Go and see.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

14 So they chose two chariots with their horses. The king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see!”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, they brought two horses. And the king sent them into the camp of the Syrians, saying, "Go, and see."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 They brought therefore two horses; and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.

Tazama sura Nakili




2 Kings 7:14
3 Marejeleo ya Msalaba  

And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed); and let us send and see.


And they went after them unto the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.


Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo