Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Corinthians 10:11 - American Standard Version (1901)

11 Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

11 Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

11 Let such people realize that what we say by letters when we are absent, [we put] also into deeds when we are present–

Tazama sura Nakili

Common English Bible

11 These people need to think about this—that when we are with you, our actions will show that we are the same as the words we wrote when we were away from you.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

11 Let someone like this realize that whatever we are in word through epistles, while absent: we are much the same in deed, while present.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Let such a one think this, that such as we are in word by epistles, when absent, such also we will be indeed when present.

Tazama sura Nakili




2 Corinthians 10:11
6 Marejeleo ya Msalaba  

For, His letters, they say, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech of no account.


For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.


For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;


For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo