Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 31:5 - American Standard Version (1901)

5 And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 When his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword and died with him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he also impaled himself on his sword and died with Saul.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 And when his armor bearer had seen this, namely, that Saul had died, he too fell upon his sword, and he died with him.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when his armourbearer saw this, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 31:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king’s house, and burnt the king’s house over him with fire, and died,


And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.


Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.


Then said Saul to his armorbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.


So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo