Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 16:15 - American Standard Version (1901)

15 And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

15 And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

15 Saul's servants said to him, Behold, an evil spirit from God torments you.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

15 Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

15 And the servants of Saul said to him: "Behold, an evil spirit from God disturbs you.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 16:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:


And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.


Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.


Let our lord now command thy servants, that are before thee, to seek out a man who is a skilful player on the harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.


And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. And Saul had his spear in his hand;


And an evil spirit from Jehovah was upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo