Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Mateus 8:3 - Almeida Revista e Corrigida

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero, fica limpo! E imediatamente ele ficou limpo da sua lepra.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

3 Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: ""Eu quero, fique purificado."" No mesmo instante o homem ficou purificado da lepra.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

3 Jesus, pois, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. No mesmo instante ficou purificado da sua lepra.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero, fica limpo! E imediatamente ele ficou limpo da sua lepra.

Tazama sura Nakili




Mateus 8:3
19 Marejeleo ya Msalaba  

E disse Deus: Haja luz. E houve luz.


Porém Naamã muito se indignou e se foi, dizendo: Eis que eu dizia comigo: Certamente ele sairá, pôr-se-á em pé, e invocará o nome do Senhor, seu Deus, e passará a sua mão sobre o lugar, e restaurará o leproso.


Então, desceu e mergulhou no Jordão sete vezes, conforme a palavra do homem de Deus; e a sua carne tornou, como a carne de um menino, e ficou purificado.


Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.


E disse: Torna a meter a mão no peito. E tornou a meter a mão no peito; depois, tirou-a do peito, e eis que se tornara como a sua outra carne.


Então disse àquele homem: Estende a mão. E ele a estendeu, e ficou sã como a outra.


E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero, sê limpo!


E ele, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.


E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talitá cumi, que, traduzido, é: Menina, a ti te digo: levanta-te.


E, levantando os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá, isto é, abre-te.


E Jesus, vendo que a multidão concorria, repreendeu o espírito imundo, dizendo-lhe: Espírito mudo e surdo, eu te ordeno: sai dele e não entres mais nele.


E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.


E ele, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero; sê limpo. E logo a lepra desapareceu dele.


E, chegando-se, tocou o esquife (e os que o levavam pararam) e disse: Jovem, eu te digo: Levanta-te.


E, tendo dito isso, clamou com grande voz: Lázaro, vem para fora.


Se eu, entre eles, não fizesse tais obras, quais nenhum outro têm feito, não teriam pecado; mas, agora, viram-nas e me aborreceram a mim e a meu Pai.


Pois assim como o Pai ressuscita os mortos e os vivifica, assim também o Filho vivifica aqueles que quer.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo