Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 5:4 - Almeida Revista e Corrigida

4 E, quando acabou de falar, disse a Simão: faze-te ao mar alto, e lançai as vossas redes para pescar.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

4 Quando acabou de falar, disse a Simão: Faze-te ao largo, e lançai as vossas redes para pescar.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

4 E, quando acabou de falar, disse a Simão: faze-te ao mar alto, e lançai as vossas redes para pescar.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

4 Quando acabou de falar, disse a Simão: ""Avance para águas mais profundas, e lancem as redes para a pesca.""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

4 Quando acabou de falar, disse a Simão: Faze-te ao largo e lançai as vossas redes para a pesca.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

4 Quando acabou de falar, disse a Simão: Faze-te ao largo, e lançai as vossas redes para pescar.

Tazama sura Nakili




Lucas 5:4
3 Marejeleo ya Msalaba  

Mas, para que os não escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o e dá-o por mim e por ti.


E, respondendo Simão, disse-lhe: Mestre, havendo trabalhado toda a noite, nada apanhamos; mas, porque mandas, lançarei a rede.


E ele lhes disse: Lançai a rede à direita do barco e achareis. Lançaram-na, pois, e já não a podiam tirar, pela multidão dos peixes.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo