Lucas 23:5 - Almeida Revista e Corrigida5 Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judeia, começando desde a Galileia até aqui. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19935 Insistiam, porém, cada vez mais, dizendo: Ele alvoroça o povo, ensinando por toda a Judeia, desde a Galileia, onde começou, até aqui. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19955 Mas eles insistiam cada vez mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos5 Eles, porém, insistiam: ""Ele está provocando revolta entre o povo, com seu ensinamento. Começou na Galiléia, passou por toda a Judéia, e agora chegou aqui."" Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada5 Eles, porém, insistiam ainda mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada 19875 Insistiam, porém, cada vez mais, dizendo: Ele alvoroça o povo, ensinando por toda a Judéia, desde a Galiléia, onde começou, até aqui. Tazama sura |