Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 22:10 - Almeida Revista e Corrigida

10 E ele lhes disse: Eis que, quando entrardes na cidade, encontrareis um homem levando um cântaro de água; segui-o até à casa em que ele entrar.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

10 Então, lhes explicou Jesus: Ao entrardes na cidade, encontrareis um homem com um cântaro de água; segui-o até à casa em que ele entrar

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

10 E ele lhes disse: Eis que, quando entrardes na cidade, encontrareis um homem levando um cântaro de água; segui-o até à casa em que ele entrar.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

10 Jesus respondeu: ""Quando vocês entrarem na cidade, um homem carregando um jarro de água virá ao encontro de vocês. Sigam a ele até a casa onde ele entrar,

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

10 Respondeu-lhes: Quando entrardes na cidade, sair-vos-á ao encontro um homem, levando um cântaro de água; segui-o até a casa em que ele entrar.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

10 Então, lhes explicou Jesus: Ao entrardes na cidade, encontrareis um homem com um cântaro de água; segui-o até à casa em que ele entrar

Tazama sura Nakili




Lucas 22:10
8 Marejeleo ya Msalaba  

o que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca, isso é o que contamina o homem.


E direis ao pai de família da casa: O mestre te diz: Onde está o aposento em que hei de comer a Páscoa com os meus discípulos?


E eles lhe perguntaram: Onde queres que a preparemos?


Mas tenho-vos dito isso, a fim de que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que já vo-lo tinha dito; e eu não vos disse isso desde o princípio, porque estava convosco.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo