Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 15:9 - Almeida Revista e Corrigida

9 E, achando-a, convoca as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a dracma perdida.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

9 E, tendo-a achado, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque achei a dracma que eu tinha perdido.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

9 E, achando-a, convoca as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a dracma perdida.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

9 Quando a encontra, reúne amigas e vizinhas, para dizer: Alegrem-se comigo! Eu encontrei a moeda que tinha perdido.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

9 E achando-a, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque achei a dracma que eu havia perdido.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

9 E, tendo-a achado, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque achei a dracma que eu tinha perdido.

Tazama sura Nakili




Lucas 15:9
4 Marejeleo ya Msalaba  

E os seus vizinhos e parentes ouviram que tinha Deus usado para com ela de grande misericórdia e alegraram-se com ela.


Assim vos digo que há alegria diante dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende.


Ou qual a mulher que, tendo dez dracmas, se perder uma dracma, não acende a candeia, e varre a casa, e busca com diligência até a achar?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo