Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 10:5 - Almeida Revista e Corrigida

5 E, em qualquer casa onde entrardes, dizei primeiro: Paz seja nesta casa.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

5 Ao entrardes numa casa, dizei antes de tudo: Paz seja nesta casa!

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

5 E, em qualquer casa onde entrardes, dizei primeiro: Paz seja nesta casa.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

5 Em qualquer casa onde entrarem, digam primeiro: A paz esteja nesta casa!

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 Em qualquer casa em que entrardes, dizei primeiro: Paz seja com esta casa.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

5 Ao entrardes numa casa, dizei antes de tudo: Paz seja nesta casa!

Tazama sura Nakili




Lucas 10:5
9 Marejeleo ya Msalaba  

Eu crio os frutos dos lábios: paz, paz, para os que estão longe e para os que estão perto, diz o Senhor, e eu os sararei.


E não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.


E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, voltará para vós.


E disse-lhe Jesus: Hoje, veio a salvação a esta casa, pois também este é filho de Abraão.


A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos),


E, vindo, ele evangelizou a paz a vós que estáveis longe e aos que estavam perto;


E assim direis àquele próspero: Paz tenhas, e que a tua casa tenha paz, e tudo o que tens tenha paz!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo