Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 10:12 - Almeida Revista e Corrigida

12 E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 Eu lhes afirmo: no dia do julgamento, Deus será mais tolerante com Sodoma do que com tal cidade.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 Digo-vos que naquele dia haverá menos rigor para Sodoma, do que para aquela cidade.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

12 Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.

Tazama sura Nakili




Lucas 10:12
6 Marejeleo ya Msalaba  

Então, o Senhor fez chover enxofre e fogo, do Senhor desde os céus, sobre Sodoma e Gomorra.


Porque maior é a maldade da filha do meu povo do que o pecado de Sodoma, a qual se subverteu como em um momento, sem que trabalhassem nela mãos algumas.


Em verdade vos digo que, no Dia do Juízo, haverá menos rigor para o país de Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.


Porém eu vos digo que haverá menos rigor para os de Sodoma, no Dia do Juízo, do que para ti.


E, quando alguns vos não receberem, nem vos ouvirem, saindo dali, sacudi o pó que estiver debaixo dos vossos pés, em testemunho contra eles. Em verdade vos digo que haverá mais tolerância no Dia do Juízo para Sodoma e Gomorra do que para os daquela cidade.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo