Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 7:2 - Almeida Revista e Corrigida

2 De todo animal limpo tomarás para ti sete e sete: o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois: o macho e sua fêmea.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

2 De todo animal limpo levarás contigo sete pares: o macho e sua fêmea; mas dos animais imundos, um par: o macho e sua fêmea.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

2 De todo animal limpo tomarás para ti sete e sete: o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois: o macho e sua fêmea.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

2 Tome sete pares, o macho e a fêmea, de todos os animais puros; tome um casal, o macho e a fêmea, dos animais que não são puros;

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

2 De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

2 De todo animal limpo levarás contigo sete pares: o macho e sua fêmea; mas dos animais imundos, um par: o macho e sua fêmea.

Tazama sura Nakili




Gênesis 7:2
9 Marejeleo ya Msalaba  

Também das aves dos céus sete e sete: macho e fêmea, para se conservar em vida a semente sobre a face de toda a terra.


Dos animais limpos, e dos animais que não são limpos, e das aves, e de todo o réptil sobre a terra,


E edificou Noé um altar ao Senhor; e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa e ofereceu holocaustos sobre o altar.


E a meu povo ensinarão a distinguir entre o santo e o profano e o farão discernir entre o impuro e o puro.


para fazer diferença entre o santo e o profano e entre o imundo e o limpo,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo