Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 2:12 - Almeida Revista e Corrigida

12 E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio e a pedra sardônica.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 E o ouro dessa terra é bom; ali há o bdélio e a pedra sardônica.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 e o ouro dessa terra é puro, e nela se encontram também o bdélio e a pedra de ônix.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 e o ouro dessa terra é bom: ali há o bdélio, e a pedra de berilo.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

12 O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix.

Tazama sura Nakili




Gênesis 2:12
8 Marejeleo ya Msalaba  

O nome do primeiro é Pisom; este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro.


E o nome do segundo rio é Giom; este é o que rodeia toda a terra de Cuxe.


Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.


e pedras sardônicas, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.


e a quarta ordem será de uma turquesa, de uma sardônica e de um jaspe; engastadas em ouro serão nos seus engastes.


e a quarta ordem, de uma turquesa, uma sardônica e um jaspe; e todas eram engastadas nos seus engastes de ouro.


Estavas no Éden, jardim de Deus; toda pedra preciosa era a tua cobertura: a sardônia, o topázio, o diamante, a turquesa, o ônix, o jaspe, a safira, o carbúnculo, a esmeralda e o ouro; a obra dos teus tambores e dos teus pífaros estava em ti; no dia em que foste criado, foram preparados.


E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo