Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 18:3 - Almeida Revista e Corrigida

3 e disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

3 e disse: Senhor meu, se acho mercê em tua presença, rogo-te que não passes do teu servo;

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

3 e disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

3 dizendo: ""Senhor, se alcancei o seu favor, não passe junto ao seu servo sem fazer uma parada.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

3 e disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

3 e disse: Senhor meu, se acho mercê em tua presença, rogo-te que não passes do teu servo;

Tazama sura Nakili




Gênesis 18:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

E levantou os olhos e olhou, e eis três varões estavam em pé junto a ele. E, vendo-os, correu da porta da tenda ao seu encontro, e inclinou-se à terra,


Traga-se, agora, um pouco de água; e lavai os vossos pés e recostai-vos debaixo desta árvore;


E disse: Entra, bendito do Senhor, por que estarás fora? Pois eu já preparei a casa e o lugar para os camelos.


E tenho bois, e jumentos, e ovelhas, e servos, e servas; e enviei para o anunciar a meu senhor, para que ache graça a teus olhos.


José achou graça a seus olhos e servia-o; e ele o pôs sobre a sua casa e entregou na sua mão tudo o que tinha.


Rogo-te que daqui te não apartes, até que eu venha a ti, e traga o meu presente, e o ponha perante ti. E disse: Eu esperarei até que voltes.


E entrou Gideão e preparou um cabrito e bolos asmos de um efa de farinha; a carne pôs num açafate e o caldo pôs numa panela; e trouxe-lho até debaixo do carvalho e lho apresentou.


Porém o Anjo de Deus lhe disse: Toma a carne e os bolos asmos, e põe-nos sobre esta penha, e verte o caldo. E assim o fez.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo