Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Gênesis 1:4 - Almeida Revista e Corrigida

4 E viu Deus que era boa a luz; e fez Deus separação entre a luz e as trevas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

4 E viu Deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

4 E viu Deus que era boa a luz; e fez Deus separação entre a luz e as trevas.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

4 Deus viu que a luz era boa. E Deus separou a luz das trevas:

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

4 Viu Deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

4 E viu Deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

Tazama sura Nakili




Gênesis 1:4
10 Marejeleo ya Msalaba  

E chamou Deus à porção seca Terra; e ao ajuntamento das águas chamou Mares. E viu Deus que era bom.


E a terra produziu erva, erva dando semente conforme a sua espécie e árvore frutífera, cuja semente está nela conforme a sua espécie. E viu Deus que era bom.


e para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E viu Deus que era bom.


E fez Deus as bestas-feras da terra conforme a sua espécie, e o gado conforme a sua espécie, e todo o réptil da terra conforme a sua espécie. E viu Deus que era bom.


E viu Deus tudo quanto tinha feito, e eis que era muito bom; e foi a tarde e a manhã: o dia sexto.


Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.


O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.


Verdadeiramente suave é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol.


Então, vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.


Eu formo a luz e crio as trevas; eu faço a paz e crio o mal; eu, o Senhor, faço todas essas coisas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo