Êxodo 7:16 - Almeida Revista e Corrigida16 E lhe dirás: O Senhor, o Deus dos hebreus, me tem enviado a ti, dizendo: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; porém eis que até agora não tens ouvido. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 199316 e lhe dirás: O Senhor, o Deus dos hebreus, me enviou a ti para te dizer: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; e, até agora, não tens ouvido. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 199516 E lhe dirás: O SENHOR, o Deus dos hebreus, me tem enviado a ti, dizendo: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; porém eis que até agora não tens ouvido. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos16 Diga ao Faraó: Javé, o Deus dos hebreus, me enviou a você para dizer: Deixe meu povo partir para que me sirva no deserto. Até agora você não fez caso. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada16 E lhe dirás: O Senhor, o Deus dos hebreus, enviou-me a ti para dizer-te: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; porém eis que até agora não o tens ouvido. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198716 e lhe dirás: O SENHOR, o Deus dos hebreus, me enviou a ti para te dizer: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; e, até agora, não tens ouvido. Tazama sura |
Porque sucedeu que, endurecendo-se Faraó, para não nos deixar ir, o Senhor matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do homem até ao primogênito dos animais; por isso, eu sacrifico ao Senhor os machos de tudo o que abre a madre; porém, a todo primogênito de meus filhos, eu resgato.