Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 2:19 - Almeida Revista e Corrigida

19 E elas disseram: Um homem egípcio nos livrou da mão dos pastores; e também nos tirou água em abundância e abeberou o rebanho.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

19 Responderam elas: Um egípcio nos livrou das mãos dos pastores, e ainda nos tirou água, e deu de beber ao rebanho.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

19 E elas disseram: Um homem egípcio nos livrou da mão dos pastores; e também nos tirou água em abundância e abeberou o rebanho.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

19 Elas responderam: ""Um egípcio nos livrou dos pastores, tirou água e deu de beber ao rebanho"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

19 Responderam elas: um egípcio nos livrou da mão dos pastores; e ainda tirou água para nós e deu de beber ao rebanho.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

19 Responderam elas: Um egípcio nos livrou das mãos dos pastores, e ainda nos tirou água, e deu de beber ao rebanho.

Tazama sura Nakili




Êxodo 2:19
4 Marejeleo ya Msalaba  

E aconteceu que, vendo Jacó a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou Jacó, e revolveu a pedra de sobre a boca do poço, e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.


E, vendo os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira do espinhal, disseram: É este o pranto grande dos egípcios. Por isso, chamou-se o seu nome Abel-Mizraim, que está além do Jordão.


E, vindo elas a Reuel, seu pai, ele disse: Por que tornastes hoje tão depressa?


E disse a suas filhas: E onde está ele? Por que deixastes o homem? Chamai-o para que coma pão.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo