Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 2:18 - Almeida Revista e Corrigida

18 E, vindo elas a Reuel, seu pai, ele disse: Por que tornastes hoje tão depressa?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

18 Tendo elas voltado a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: Por que viestes, hoje, mais cedo?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

18 E, vindo elas a Reuel, seu pai, ele disse: Por que tornastes hoje tão depressa?

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

18 E elas voltaram para seu pai Ragüel, e este lhes perguntou: ""Por que vocês voltaram hoje mais cedo?""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

18 Quando elas voltaram a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: como é que hoje voltastes tão cedo?

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

18 Tendo elas voltado a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: Por que viestes, hoje, mais cedo?

Tazama sura Nakili




Êxodo 2:18
7 Marejeleo ya Msalaba  

E elas disseram: Um homem egípcio nos livrou da mão dos pastores; e também nos tirou água em abundância e abeberou o rebanho.


E apascentava Moisés o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote em Midiã; e levou o rebanho atrás do deserto e veio ao monte de Deus, a Horebe.


Então, foi-se Moisés, e voltou para Jetro, seu sogro, e disse-lhe: Eu irei agora e tornarei a meus irmãos que estão no Egito, para ver se ainda vivem. Disse, pois, Jetro a Moisés: Vai em paz.


Disse, então, Moisés a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: Nós caminhamos para aquele lugar de que o Senhor disse: Vo-lo darei; vai conosco, e te faremos bem; porque o Senhor falou bem sobre Israel.


Porém o que for imundo e se não purificar, a tal alma do meio da congregação será extirpada; porquanto contaminou o santuário do Senhor; a água da separação sobre ele não foi espargida; imundo é.


Disseram-lhe, pois: Onde está ele? Respondeu: Não sei.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo