Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 19:7 - Almeida Revista e Corrigida

7 E veio Moisés, e chamou os anciãos do povo, e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe tinha ordenado.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

7 Veio Moisés, chamou os anciãos do povo e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe havia ordenado.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

7 E veio Moisés, e chamou os anciãos do povo, e expôs diante deles todas estas palavras que o SENHOR lhe tinha ordenado.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

7 Moisés voltou, convocou os anciãos do povo e expôs a eles tudo o que Javé lhe havia mandado.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

7 Veio, pois, Moisés e, tendo convocado os anciãos do povo, expôs diante deles todas estas palavras, que o Senhor lhe tinha ordenado.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

7 Veio Moisés, chamou os anciãos do povo e expôs diante deles todas estas palavras que o SENHOR lhe havia ordenado.

Tazama sura Nakili




Êxodo 19:7
4 Marejeleo ya Msalaba  

Vai, e ajunta os anciãos de Israel, e dize-lhes: O Senhor, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, me apareceu, dizendo: Certamente vos tenho visitado e visto o que vos é feito no Egito.


E anunciou Moisés a Arão todas as palavras do Senhor, que o enviara, e todos os sinais que lhe mandara.


Também vos notifico, irmãos, o evangelho que já vos tenho anunciado, o qual também recebestes e no qual também permaneceis;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo