Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Êxodo 12:25 - Almeida Revista e Corrigida

25 E acontecerá que, quando entrardes na terra que o Senhor vos dará, como tem dito, guardareis este culto.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

25 E, uma vez dentro na terra que o Senhor vos dará, como tem dito, observai este rito.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

25 E acontecerá que, quando entrardes na terra que o SENHOR vos dará, como tem dito, guardareis este culto.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

25 Quando vocês tiverem entrado na terra que Javé lhes dará, conforme ele disse, vocês observarão esse rito.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

25 Quando, pois, tiverdes entrado na terra que o Senhor vos dará, como tem prometido, guardareis este culto.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

25 E, uma vez dentro na terra que o SENHOR vos dará, como tem dito, observai este rito.

Tazama sura Nakili




Êxodo 12:25
11 Marejeleo ya Msalaba  

Portanto, guardai isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.


E acontecerá que, quando vossos filhos vos disserem: Que culto é este vosso?


Portanto, tu guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano.


E acontecerá que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos heveus, e dos jebuseus, a qual jurou a teus pais que ta daria, terra que mana leite e mel, guardarás este culto neste mês.


Portanto, eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, e do heteu, e do amorreu, e do ferezeu, e do heveu, e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.


Portanto, desci para livrá-lo da mão dos egípcios e para fazê-lo subir daquela terra a uma terra boa e larga, a uma terra que mana leite e mel; ao lugar do cananeu, e do heteu, e do amorreu, e do ferezeu, e do heveu, e do jebuseu.


Vedes aqui vos tenho ensinado estatutos e juízos, como me mandou o Senhor, meu Deus, para que assim façais no meio da terra a qual ides a herdar.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo