Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Coríntios 8:3 - Almeida Revista e Corrigida

3 Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico) e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

3 Porque eles, testemunho eu, na medida de suas posses e mesmo acima delas, se mostraram voluntários,

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

3 Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico) e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente,

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

3 Eu sou testemunha de que eles, conforme seus meios e até além de seus meios, com toda a espontaneidade

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

3 Porque, dou-lhes testemunho de que, segundo as suas posses, e ainda acima das suas posses, deram voluntariamente,

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

3 Porque eles, testemunho eu, na medida de suas posses e mesmo acima delas, se mostraram voluntários,

Tazama sura Nakili




2 Coríntios 8:3
22 Marejeleo ya Msalaba  

E o povo se alegrou do que deram voluntariamente; porque, com coração perfeito, voluntariamente deram ao Senhor; e também o rei Davi se alegrou com grande alegria.


O teu povo se apresentará voluntariamente no dia do teu poder, com santos ornamentos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.


Todo homem e mulher, cujo coração voluntariamente se moveu a trazer alguma coisa para toda a obra que o Senhor ordenara se fizesse pela mão de Moisés, aquilo trouxeram os filhos de Israel por oferta voluntária ao Senhor.


Tomai, do que vós tendes, uma oferta para o Senhor; cada um, cujo coração é voluntariamente disposto, a trará por oferta alçada ao Senhor; ouro, e prata, e cobre,


Esta fez o que podia; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.


E os discípulos determinaram mandar, cada um conforme o que pudesse, socorro aos irmãos que habitavam na Judeia.


Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.


No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte o que puder ajuntar, conforme a sua prosperidade, para que se não façam as coletas quando eu chegar.


E, por isso, se o faço de boa mente, terei prêmio; mas, se de má vontade, apenas uma dispensação me é confiada.


Qual é, logo, a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os olhos, e mos daríeis.


porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.


Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.


Assim nós, sendo-vos tão afeiçoados, de boa vontade quiséramos comunicar-vos, não somente o evangelho de Deus, mas ainda a nossa própria alma; porquanto nos éreis muito queridos.


mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas voluntário.


Se alguém falar, fale segundo as palavras de Deus; se alguém administrar, administre segundo o poder que Deus dá, para que em tudo Deus seja glorificado por Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o poder para todo o sempre. Amém!


apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo