Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Números 22:29 - Almeida Corrigida Fiel

29 E Balaão disse à jumenta: Por que zombaste de mim; quem dera tivesse eu uma espada na mão, porque agora te mataria.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

29 Respondeu Balaão à jumenta: Porque zombaste de mim; tivera eu uma espada na mão e, agora, te mataria.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

29 E Balaão disse à jumenta: Porque zombaste de mim; tomara que tivera eu uma espada na mão, porque agora te mataria.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

29 E Balaão disse à jumenta: Porque zombaste de mim; tomara que tivera eu uma espada na mão, porque agora te mataria.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

29 A essa pergunta Balaão respondeu: ""É porque você está caçoando de mim. Se eu tivesse uma espada na mão, eu a mataria agora mesmo"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

29 Respondeu Balaão à jumenta: Porque zombaste de mim; oxalá tivesse eu uma espada na mão, pois agora te mataria.

Tazama sura Nakili




Números 22:29
6 Marejeleo ya Msalaba  

Então disse Labão: Quem dera seja conforme a tua palavra.


O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.


A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.


Este é o mal que há entre tudo quanto se faz debaixo do sol; a todos sucede o mesmo; e que também o coração dos filhos dos homens está cheio de maldade, e que há desvarios no seu coração enquanto vivem, e depois se vão aos mortos.


E a jumenta disse a Balaão: Porventura não sou a tua jumenta, em que cavalgaste desde o tempo em que me tornei tua até hoje? Acaso tem sido o meu costume fazer assim contigo? E ele respondeu: Não.


Porque do coração procedem os maus pensamentos, mortes, adultérios, prostituição, furtos, falsos testemunhos e blasfêmias.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo