Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Números 19:22 - Almeida Corrigida Fiel

22 E tudo o que tocar o imundo também será imundo; e a pessoa que o tocar será imunda até à tarde.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

22 Tudo o que o imundo tocar também será imundo; e quem o tocar será imundo até à tarde.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

22 E tudo o que o imundo tocar também será imundo; e a alma que o tocar será imunda até à tarde.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

22 E tudo o que o imundo tocar também será imundo; e a alma que o tocar será imunda até à tarde.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

22 Tudo aquilo que o impuro tocar ficará impuro; a pessoa que tocar o impuro ficará impura até à tarde"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

22 E tudo quanto o imundo tocar também será imundo; e a pessoa que tocar naquilo será imunda até a tarde.

Tazama sura Nakili




Números 19:22
21 Marejeleo ya Msalaba  

Falou mais o SENHOR a Moisés e a Arão dizendo:


E qualquer que tocar em alguma coisa que esteve debaixo dele, será imundo até à tarde; e aquele que a levar, lavará as suas roupas, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.


Também todo aquele em quem tocar o que tem o fluxo, sem haver lavado as suas mãos com água, lavará as suas roupas, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.


E qualquer que tocar na sua cama, lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde.


E qualquer que tocar alguma coisa, sobre o que ela se tiver assentado, lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde.


Se também tocar alguma coisa que estiver sobre a cama ou sobre aquilo em que ela se assentou, será imundo até à tarde.


E qualquer que a tocar será imundo; portanto lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde.


E qualquer que tocar a sua cama, lavará as suas roupas, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.


E aquele que se assentar sobre aquilo em que se assentou o que tem o fluxo, lavará as suas roupas, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.


E aquele que tocar a carne do que tem o fluxo, lavará as suas roupas, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.


Quando também o que tem o fluxo cuspir sobre um limpo, então lavará este as suas roupas, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.


Ou qualquer que tocar a algum réptil, pelo qual se fez imundo, ou a algum homem, pelo qual se fez imundo, segundo toda a sua imundícia;


O homem que o tocar será imundo até à tarde, e não comerá das coisas santas, mas banhará a sua carne em água.


Ou, quando alguma pessoa tocar em alguma coisa imunda, seja corpo morto de fera imunda, seja corpo morto de animal imundo, seja corpo morto de réptil imundo, ainda que não soubesse, contudo será ele imundo e culpado.


Ou, quando tocar a imundícia de um homem, seja qualquer que for a sua imundícia, com que se faça imundo, e lhe for oculto, e o souber depois, será culpado.


E a carne que tocar alguma coisa imunda não se comerá; com fogo será queimada; mas da outra carne, qualquer que estiver limpo, comerá dela.


E, se uma pessoa tocar alguma coisa imunda, como imundícia de homem, ou gado imundo, ou qualquer abominação imunda, e comer da carne do sacrifício pacífico, que é do SENHOR, aquela pessoa será extirpada do seu povo.


E disse Ageu: Se alguém que for contaminado pelo contato com o corpo morto, tocar nalguma destas coisas, ficará ela imunda? E os sacerdotes responderam, dizendo: Ficará imunda.


Então o sacerdote lavará as suas vestes, e banhará a sua carne na água, e depois entrará no arraial; e o sacerdote será imundo até à tarde.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo