Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Números 16:25 - Almeida Corrigida Fiel

25 Então Moisés levantou-se, e foi a Datã e a Abirão; e após ele seguiram os anciãos de Israel.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

25 Então, se levantou Moisés e foi a Datã e a Abirão; e após ele foram os anciãos de Israel.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

25 Então, Moisés levantou-se e foi a Datã e a Abirão; e após ele foram os anciãos de Israel.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

25 Então, Moisés levantou-se e foi a Datã e a Abirão; e após ele foram os anciãos de Israel.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

25 Moisés se levantou e se dirigiu aonde estavam Datã e Abiram. Os anciãos de Israel o seguiram.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

25 Então Moisés levantou-se, e foi ter com Datã e Abirão; e seguiram-nos os anciãos de Israel.

Tazama sura Nakili




Números 16:25
6 Marejeleo ya Msalaba  

Então o SENHOR desceu na nuvem, e lhe falou; e, tirando do espírito, que estava sobre ele, o pós sobre aqueles setenta anciãos; e aconteceu que, quando o espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas depois nunca mais.


Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.


E Coré, filho de Jizar, filho de Coate, filho de Levi, tomou consigo a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe, e a Om, filho de Pelete, filhos de Rúben.


Fala a toda esta congregação, dizendo: Subi do derredor da habitação de Coré, Datã e Abirão.


E falou à congregação, dizendo: Desviai-vos, peço-vos, das tendas destes homens ímpios, e não toqueis nada do que é seu para que porventura não pereçais em todos os seus pecados.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo