Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Números 14:15 - Almeida Corrigida Fiel

15 E se matares este povo como a um só homem, então as nações, que antes ouviram a tua fama, falarão, dizendo:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

15 Se matares este povo como a um só homem, as gentes, pois, que, antes, ouviram a tua fama, dirão:

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

15 E, se matares este povo como a um só homem, as nações, pois, que ouviram a tua fama, falarão, dizendo:

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

15 E, se matares este povo como a um só homem, as nações, pois, que ouviram a tua fama, falarão, dizendo:

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

15 Se agora fazes este povo perecer, como se fosse um só homem, as nações ouvirão a notícia e dirão:

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

15 E se matares este povo como a um só homem, então as nações que têm ouvido da tua fama, dirão:

Tazama sura Nakili




Números 14:15
3 Marejeleo ya Msalaba  

Por que hão de falar os egípcios, dizendo: Para mal os tirou, para matá-los nos montes, e para destruí-los da face da terra? Torna-te do furor da tua ira, e arrepende-te deste mal contra o teu povo.


Porquanto o SENHOR não podia por este povo na terra que lhe tinha jurado; por isso os matou no deserto.


E o SENHOR lhe disse: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás aos midianitas como se fossem um só homem.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo