Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Números 10:32 - Almeida Corrigida Fiel

32 E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o SENHOR nos fizer, também nós te faremos bem.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

32 Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

32 E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

32 E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o SENHOR nos fizer, também nós te faremos bem.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

32 Se você for conosco, nós repartiremos com você as coisas boas que Javé nos der e o trataremos bem"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

32 Se, pois, vieres conosco, o bem que o Senhor nos fizer, também nós faremos a ti.

Tazama sura Nakili




Números 10:32
8 Marejeleo ya Msalaba  

Como um natural entre vós será o estrangeiro que peregrina convosco; ama-lo-ás como a ti mesmo, pois estrangeiros fostes na terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus.


Que faz justiça ao órfão e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.


O que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.


Também os filhos do queneu, sogro de Moisés, subiram da cidade das palmeiras com os filhos de Judá ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade, e foram, e habitaram com o povo.


E Héber, queneu, se tinha apartado dos queneus, dos filhos de Hobabe, sogro de Moisés; e tinha estendido as suas tendas até ao carvalho de Zaanaim, que está junto a Quedes,


Disse, pois, Jônatas ao moço que lhe levava as armas: Vem, passemos à guarnição destes incircuncisos; porventura operará o SENHOR por nós, porque para com o SENHOR nenhum impedimento há de livrar com muitos ou com poucos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo