Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Mateus 8:3 - Almeida Corrigida Fiel

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero, fica limpo! E imediatamente ele ficou limpo da sua lepra.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

3 E Jesus, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. E logo ficou purificado da lepra.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

3 Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: ""Eu quero, fique purificado."" No mesmo instante o homem ficou purificado da lepra.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

3 Jesus, pois, estendendo a mão, tocou-o, dizendo: Quero; sê limpo. No mesmo instante ficou purificado da sua lepra.

Tazama sura Nakili




Mateus 8:3
19 Marejeleo ya Msalaba  

E disse Deus: Haja luz; e houve luz.


Porém, Naamã muito se indignou, e se foi, dizendo: Eis que eu dizia comigo: Certamente ele sairá, pór-se-á em pé, invocará o nome do SENHOR seu Deus, e passará a sua mão sobre o lugar, e restaurará o leproso.


Então desceu, e mergulhou no Jordão sete vezes, conforme a palavra do homem de Deus; e a sua carne tornou-se como a carne de um menino, e ficou purificado.


Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.


E disse: Torna a por a tua mão no teu seio. E tornou a colocar sua mão no seu seio; depois tirou-a do seu seio, e eis que se tornara como a sua carne.


Então disse àquele homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e ficou sã como a outra.


E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero, sê limpo.


E ele, despertando, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.


E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talita cumi; que, traduzido, é: Menina, a ti te digo, levanta-te.


E, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá; isto é, Abre-te.


E Jesus, vendo que a multidão concorria, repreendeu o espírito imundo, dizendo-lhe: Espírito mudo e surdo, eu te ordeno: Sai dele, e não entres mais nele.


E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.


E ele, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero, sê limpo. E logo a lepra desapareceu dele.


E, chegando-se, tocou o esquife (e os que o levavam pararam), e disse: Jovem, a ti te digo: Levanta-te. E o defunto assentou-se, e começou a falar.


E, tendo dito isto, clamou com grande voz: Lázaro, sai para fora.


Se eu entre eles não fizesse tais obras, quais nenhum outro tem feito, não teriam pecado; mas agora, viram-nas e me odiaram a mim e a meu Pai.


Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos, e os vivifica, assim também o Filho vivifica aqueles que quer.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo