Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Mateus 6:8 - Almeida Corrigida Fiel

8 Não vos assemelheis, pois, a eles; porque vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes de vós lho pedirdes.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

8 Não vos assemelheis, pois, a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe o de que tendes necessidade, antes que lho peçais.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

8 Não vos assemelheis, pois, a eles, porque vosso Pai sabe o que vos é necessário antes de vós lho pedirdes.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

8 Não vos assemelheis, pois, a eles, porque vosso Pai sabe o que vos é necessário antes de vós lho pedirdes.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

8 Não sejam como eles, pois o Pai de vocês sabe do que é que vocês precisam, ainda antes que vocês façam o pedido.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

8 Não vos assemelheis, pois, a eles; porque vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes de vós lho pedirdes.

Tazama sura Nakili




Mateus 6:8
6 Marejeleo ya Msalaba  

SENHOR, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.


(Porque todas estas coisas os gentios procuram). De certo vosso Pai celestial bem sabe que necessitais de todas estas coisas;


Porque as nações do mundo buscam todas essas coisas; mas vosso Pai sabe que precisais delas.


Não estejais inquietos por coisa alguma; antes as vossas petições sejam em tudo conhecidas diante de Deus pela oração e súplica, com ação de graças.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo