Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Mateus 3:13 - Almeida Corrigida Fiel

13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

13 Por esse tempo, dirigiu-se Jesus da Galileia para o Jordão, a fim de que João o batizasse.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

13 Então, veio Jesus da Galileia ter com João junto do Jordão, para ser batizado por ele.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

13 ¶ Então, veio Jesus da Galiléia ter com João junto do Jordão, para ser batizado por ele.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

13 O batismo de Jesus Jesus foi da Galiléia para o rio Jordão, a fim de se encontrar com João, e ser batizado por ele.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele.

Tazama sura Nakili




Mateus 3:13
7 Marejeleo ya Msalaba  

E, ouvindo que Arquelau reinava na Judéia em lugar de Herodes, seu pai, receou ir para lá; mas avisado em sonhos, por divina revelação, foi para as partes da Galiléia.


Mas João opunha-se-lhe, dizendo: Eu careço de ser batizado por ti, e vens tu a mim?


E eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.


E eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo