Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Mateus 16:6 - Almeida Corrigida Fiel

6 E Jesus disse-lhes: Adverti, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

6 E Jesus lhes disse: Vede e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

6 E Jesus disse-lhes: Adverti e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

6 E Jesus disse-lhes: Adverti e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

6 Então Jesus disse: ""Prestem atenção, e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus.""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

6 E Jesus lhes disse: Olhai, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.

Tazama sura Nakili




Mateus 16:6
15 Marejeleo ya Msalaba  

Nenhuma oferta de alimentos, que oferecerdes ao SENHOR, se fará com fermento; porque de nenhum fermento, nem de mel algum, oferecereis oferta queimada ao SENHOR.


E, chegando-se os fariseus e os saduceus, para o tentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.


Como não compreendestes que não vos falei a respeito do pão, mas que vos guardásseis do fermento dos fariseus e saduceus?


Então compreenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus.


E, passando seus discípulos para o outro lado, tinham-se esquecido de trazer pão.


E eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.


E, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus, que vinham ao seu batismo, dizia-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira futura?


E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.


Ajuntando-se entretanto muitos milhares de pessoas, de sorte que se atropelavam uns aos outros, começou a dizer aos seus discípulos: Acautelai-vos primeiramente do fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.


E disse-lhes: Acautelai-vos e guardai-vos da avareza; porque a vida de qualquer não consiste na abundância do que possui.


Então os discípulos diziam uns aos outros: Trouxe-lhe, porventura, alguém algo de comer?


Um pouco de fermento leveda toda a massa.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo