Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 9:59 - Almeida Corrigida Fiel

59 E disse a outro: Segue-me. Mas ele respondeu: Senhor, deixa que primeiro eu vá a enterrar meu pai.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

59 A outro disse Jesus: Segue-me! Ele, porém, respondeu: Permite-me ir primeiro sepultar meu pai.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

59 E disse a outro: Segue-me. Mas ele respondeu: Senhor, deixa que primeiro eu vá enterrar meu pai.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

59 E disse a outro: Segue-me. Mas ele respondeu: Senhor, deixa que primeiro eu vá enterrar meu pai.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

59 Jesus disse a outro: ""Siga-me."" Esse respondeu: ""Deixa primeiro que eu vá sepultar meu pai.""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

59 E a outro disse: Segue-me. Ao que este respondeu: Permite-me ir primeiro sepultar meu pai.

Tazama sura Nakili




Lucas 9:59
8 Marejeleo ya Msalaba  

Então deixou ele os bois, e correu após Elias; e disse: Deixa-me beijar a meu pai e a minha mãe, e então te seguirei. E ele lhe disse: Vai, e volta; pois, que te fiz eu?


Assim fala o SENHOR dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a casa do SENHOR deve ser edificada.


Então disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quiser vir após mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz, e siga-me;


Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.


E Jesus, passando adiante dali, viu assentado na recebedoria um homem, chamado Mateus, e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.


Mas Jesus lhe observou: Deixa aos mortos o enterrar os seus mortos; porém tu vai e anuncia o reino de Deus.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo