Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 9:24 - Almeida Corrigida Fiel

24 Porque, qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida, a salvará.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

24 Pois quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á; quem perder a vida por minha causa, esse a salvará.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

24 Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida a salvará.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

24 Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida a salvará.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

24 Pois, quem quiser salvar a sua vida, vai perdê-la; mas, quem perde a sua vida por causa de mim, esse a salvará.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

24 Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará.

Tazama sura Nakili




Lucas 9:24
8 Marejeleo ya Msalaba  

Tempo de buscar, e tempo de perder; tempo de guardar, e tempo de lançar fora;


Quem achar a sua vida perdê-la-á; e quem perder a sua vida, por amor de mim, acha-la-á


Qualquer que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, salva-la-á.


Quem ama a sua vida perdê-la-á, e quem neste mundo odeia a sua vida, guarda-la-á para a vida eterna.


As mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;


E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até à morte.


Nada temas das coisas que hás de padecer. Eis que o diabo lançará alguns de vós na prisão, para que sejais tentados; e tereis uma tribulação de dez dias. Sê fiel até à morte, e dar-te-ei a coroa da vida.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo