Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 8:51 - Almeida Corrigida Fiel

51 E, entrando em casa, a ninguém deixou entrar, senão a Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pai e a mãe da menina.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

51 Tendo chegado à casa, a ninguém permitiu que entrasse com ele, senão Pedro, João, Tiago e bem assim o pai e a mãe da menina.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

51 E, entrando em casa, a ninguém deixou entrar, senão a Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pai, e a mãe da menina.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

51 E, entrando em casa, a ninguém deixou entrar, senão a Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pai, e a mãe da menina.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

51 Quando chegou à casa, Jesus não deixou ninguém entrar com ele, a não ser Pedro, João e Tiago, junto com o pai e a mãe da menina.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

51 Tendo chegado à casa, a ninguém deixou entrar com ele, senão a Pedro, João, Tiago, e o pai e a mãe da menina.

Tazama sura Nakili




Lucas 8:51
13 Marejeleo ya Msalaba  

Então entrou ele, e fechou a porta sobre eles ambos, e orou ao SENHOR.


Não clamará, não se exaltará, nem fará ouvir a sua voz na praça.


E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.


Simão, ao qual também chamou Pedro, e André, seu irmão; Tiago e João; Filipe e Bartolomeu;


Jesus, porém, ouvindo-o, respondeu-lhe, dizendo: Não temas; crê somente, e será salva.


E todos choravam, e a pranteavam; e ele disse: Não choreis; não está morta, mas dorme.


E aconteceu que, quase oito dias depois destas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.


Mas Pedro, fazendo sair a todos, pôs de joelhos e orou: e, voltando-se para o corpo, disse: Tabita, levanta-te. E ela abriu os olhos, e, vendo a Pedro, assentou-se.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo