Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 6:34 - Almeida Corrigida Fiel

34 E se emprestardes àqueles de quem esperais tornar a receber, que recompensa tereis? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para tornarem a receber outro tanto.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

34 E, se emprestais àqueles de quem esperais receber, qual é a vossa recompensa? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para receberem outro tanto.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

34 E, se emprestardes àqueles de quem esperais tornar a receber, que recompensa tereis? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para tornarem a receber outro tanto.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

34 E, se emprestardes àqueles de quem esperais tornar a receber, que recompensa tereis? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para tornarem a receber outro tanto.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

34 E se vocês emprestam somente para aqueles de quem esperam receber, que gratuidade é essa? Até mesmo os pecadores emprestam aos pecadores, para receber de volta a mesma quantia.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

34 E se emprestardes àqueles de quem esperais receber, que mérito há nisso? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para receberem outro tanto.

Tazama sura Nakili




Lucas 6:34
5 Marejeleo ya Msalaba  

Dá a quem te pedir, e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.


E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que recompensa tereis? Também os pecadores fazem o mesmo.


Amai, pois, a vossos inimigos, e fazei bem, e emprestai, sem nada esperardes, e será grande o vosso galardão, e sereis filhos do Altíssimo; porque ele é benigno até para com os ingratos e maus.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo