Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 5:23 - Almeida Corrigida Fiel

23 Qual é mais fácil? dizer: Os teus pecados te são perdoados; ou dizer: Levanta-te, e anda?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

23 Qual é mais fácil, dizer: Estão perdoados os teus pecados ou: Levanta-te e anda?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

23 Qual é mais fácil? Dizer: Os teus pecados te são perdoados, ou dizer: Levanta-te e anda?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

23 Qual é mais fácil? Dizer: Os teus pecados te são perdoados, ou dizer: Levanta-te e anda?

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

23 O que é mais fácil? Dizer: Seus pecados estão perdoados. Ou dizer: Levante-se e ande?

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

23 Qual é mais fácil? dizer: São-te perdoados os teus pecados; ou dizer: Levanta-te, e anda?

Tazama sura Nakili




Lucas 5:23
6 Marejeleo ya Msalaba  

E Jesus, vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, tem bom ânimo, perdoados te são os teus pecados.


Pois, qual é mais fácil? dizer: Perdoados te são os teus pecados; ou dizer: Levanta-te e anda?


Qual é mais fácil? dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados; ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?


Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: Que arrazoais em vossos corações?


Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra poder de perdoar pecados (disse ao paralítico), a ti te digo: Levanta-te, toma a tua cama, e vai para tua casa.


E disse-lhe a ela: Os teus pecados te são perdoados.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo