Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 24:31 - Almeida Corrigida Fiel

31 Abriram-se-lhes então os olhos, e o conheceram, e ele desapareceu-lhes.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

31 então, se lhes abriram os olhos, e o reconheceram; mas ele desapareceu da presença deles.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

31 Abriram-se-lhes, então, os olhos, e o conheceram, e ele desapareceu-lhes.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

31 Abriram-se-lhes, então, os olhos, e o conheceram, e ele desapareceu-lhes.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

31 Nisso os olhos dos discípulos se abriram, e eles reconheceram Jesus. Jesus, porém, desapareceu da frente deles.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

31 Abriram-se-lhes então os olhos, e o reconheceram; nisto ele desapareceu de diante deles.

Tazama sura Nakili




Lucas 24:31
5 Marejeleo ya Msalaba  

E, quando os homens daquele lugar o conheceram, mandaram por todas aquelas terras em redor e trouxeram-lhe todos os que estavam enfermos.


Mas os olhos deles estavam como que fechados, para que o não conhecessem.


Ele, porém, passando pelo meio deles, retirou-se.


Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo, passando pelo meio deles, e assim se retirou.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo