Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 22:44 - Almeida Corrigida Fiel

44 E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue, que corriam até ao chão.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

44 E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o seu suor se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra.]

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

44 E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue que corriam até ao chão.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

44 E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue que corriam até ao chão.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

44 Tomado de angústia, Jesus rezava com mais insistência. Seu suor se tornou como gotas de sangue, que caíam no chão.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

44 E, posto em agonia, orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue, que caíam sobre o chão.

Tazama sura Nakili




Lucas 22:44
16 Marejeleo ya Msalaba  

Todavia, ao SENHOR agradou moê-lo, fazendo-o enfermar; quando a sua alma se puser por expiação do pecado, verá a sua posteridade, prolongará os seus dias; e o bom prazer do SENHOR prosperará na sua mão.


Não vos comove isto a todos vós que passais pelo caminho? Atendei, e vede, se há dor como a minha dor, que veio sobre mim, com que o SENHOR me afligiu, no dia do furor da sua ira.


E, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza.


Agora a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora; mas para isto vim a esta hora.


Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?


O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo