Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 22:26 - Almeida Corrigida Fiel

26 Mas não sereis vós assim; antes o maior entre vós seja como o menor; e quem governa como quem serve.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

26 Mas vós não sois assim; pelo contrário, o maior entre vós seja como o menor; e aquele que dirige seja como o que serve.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

26 Mas não sereis vós assim; antes, o maior entre vós seja como o menor; e quem governa, como quem serve.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

26 Mas não sereis vós assim; antes, o maior entre vós seja como o menor; e quem governa, como quem serve.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

26 Mas entre vocês não deverá ser assim. Pelo contrário, o maior entre vocês seja como o mais novo; e quem governa, seja como aquele que serve.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

26 Mas vós não sereis assim; antes o maior entre vós seja como o mais novo; e quem governa como quem serve.

Tazama sura Nakili




Lucas 22:26
10 Marejeleo ya Msalaba  

Não será assim entre vós; mas todo aquele que quiser entre vós fazer-se grande seja vosso serviçal;


Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser ser grande, será vosso serviçal;


E ele, assentando-se, chamou os doze, e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.


E disse-lhes: Qualquer que receber este menino em meu nome, recebe-me a mim; e qualquer que me receber a mim, recebe o que me enviou; porque aquele que entre vós todos for o menor, esse mesmo é grande.


E não sede conformados com este mundo, mas sede transformados pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável, e perfeita vontade de Deus.


Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.


Semelhantemente vós jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo