Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 20:34 - Almeida Corrigida Fiel

34 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Os filhos deste mundo casam-se, e dão-se em casamento;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

34 Então, lhes acrescentou Jesus: Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento;

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

34 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento,

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

34 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento,

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

34 Jesus respondeu: ""Nesta vida, os homens e as mulheres se casam,

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

34 Respondeu-lhes Jesus: Os filhos deste mundo casaram-se e dão-se em casamento;

Tazama sura Nakili




Lucas 20:34
7 Marejeleo ya Msalaba  

E, se qualquer disser alguma palavra contra o Filho do homem, ser-lhe-á perdoado; mas, se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado, nem neste século nem no futuro.


E louvou aquele senhor o injusto mordomo por haver procedido prudentemente, porque os filhos deste mundo são mais prudentes na sua geração do que os filhos da luz.


Comiam, bebiam, casavam, e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio, e os consumiu a todos.


Portanto, na ressurreição, de qual deles será a mulher, pois que os sete por mulher a tiveram?


Por isso deixará o homem seu pai e sua mãe, e se unirá a sua mulher; e serão dois numa carne.


Venerado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula; porém, aos que se dão à prostituição, e aos adúlteros, Deus os julgará.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo