Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 19:7 - Almeida Corrigida Fiel

7 E, vendo todos isto, murmuravam, dizendo que entrara para ser hóspede de um homem pecador.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

7 Todos os que viram isto murmuravam, dizendo que ele se hospedara com homem pecador.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

7 E, vendo todos isso, murmuravam, dizendo que entrara para ser hóspede de um homem pecador.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

7 E, vendo todos isso, murmuravam, dizendo que entrara para ser hóspede de um homem pecador.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

7 Vendo isso, todos começaram a criticar, dizendo: ""Ele foi se hospedar na casa de um pecador!""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

7 Ao verem isso, todos murmuravam, dizendo: Entrou para ser hóspede de um homem pecador.

Tazama sura Nakili




Lucas 19:7
11 Marejeleo ya Msalaba  

E, recebendo-o, murmuravam contra o pai de família,


E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.


E os fariseus, vendo isto, disseram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?


E os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo: Este recebe pecadores, e come com eles.


E, apressando-se, desceu, e recebeu-o alegremente.


E, levantando-se Zaqueu, disse ao Senhor: Senhor, eis que eu dou aos pobres metade dos meus bens; e, se nalguma coisa tenho defraudado alguém, o restituo quadruplicado.


E os escribas deles, e os fariseus, murmuravam contra os seus discípulos, dizendo: Por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores?


Veio o Filho do homem, que come e bebe, e dizeis: Eis aí um homem comilão e bebedor de vinho, amigo dos publicanos e pecadores.


Quando isto viu o fariseu que o tinha convidado, falava consigo, dizendo: Se este fora profeta, bem saberia quem e qual é a mulher que lhe tocou, pois é uma pecadora.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo