Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 10:25 - Almeida Corrigida Fiel

25 E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o, e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

25 E eis que certo homem, intérprete da Lei, se levantou com o intuito de pôr Jesus à prova e disse-lhe: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

25 E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

25 ¶ E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

25 O bom samaritano Um especialista em leis se levantou, e, para tentar Jesus perguntou: ""Mestre, o que devo fazer para receber em herança a vida eterna?""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

25 E eis que se levantou certo doutor da lei e, para o experimentar, disse: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Tazama sura Nakili




Lucas 10:25
13 Marejeleo ya Msalaba  

E, pondo-se a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele, e lhe perguntou: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?


Mas ele, respondendo, disse-lhes: Que vos mandou Moisés?


Aproximou-se dele um dos escribas que os tinha ouvido disputar, e sabendo que lhes tinha respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro de todos os mandamentos?


Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.


E ele lhe disse: Que está escrito na lei? Como lês?


E perguntou-lhe um certo príncipe, dizendo: Bom Mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?


Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não tendo sido batizados por ele.


Isto diziam eles, tentando-o, para que tivessem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia com o dedo na terra.


Porque, se a herança provém da lei, já não provém da promessa; mas Deus pela promessa a deu gratuitamente a Abraão.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo