Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Levítico 14:51 - Almeida Corrigida Fiel

51 Então tomará pau de cedro, e o hissopo, e o carmesim, e a ave viva, e os molhará no sangue da ave degolada e nas águas correntes, e espargirá a casa sete vezes;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

51 tomará o pau de cedro, e o hissopo, e o estofo carmesim, e a ave viva, e os molhará no sangue da ave imolada e nas águas correntes, e aspergirá a casa sete vezes.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

51 Então, tomará pau de cedro, e o hissopo, e o carmesim, e a ave viva, e os molhará na ave degolada e nas águas vivas, e espargirá a casa sete vezes.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

51 Então, tomará pau de cedro, e o hissopo, e o carmesim, e a ave viva, e os molhará na ave degolada e nas águas vivas, e espargirá a casa sete vezes.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

51 Depois pegará a madeira de cedro, o hissopo, a púrpura escarlate e a ave viva, e os mergulhará no sangue da ave imolada em água corrente. Em seguida, aspergirá a casa sete vezes.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

51 tomará o pau de cedro, o hissopo, o carmesim e a ave viva, e os molhará no sangue da ave imolada e nas águas vivas, e espargirá a casa sete vezes;

Tazama sura Nakili




Levítico 14:51
4 Marejeleo ya Msalaba  

Também falou das árvores, desde o cedro que está no Líbano até ao hissopo que nasce na parede; também falou dos animais e das aves, e dos répteis e dos peixes.


Purifica-me com hissope, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.


E degolará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes;


Assim expiará aquela casa com o sangue da ave, e com as águas correntes, e com a ave viva, e com o pau de cedro, e com o hissopo, e com o carmesim.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo