Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Levítico 13:6 - Almeida Corrigida Fiel

6 E o sacerdote ao sétimo dia o examinará outra vez; e eis que, se a praga se recolheu, e na pele não se estendeu, então o sacerdote o declarará por limpo; é uma pústula; e lavará as suas vestes, e será limpo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

6 O sacerdote, ao sétimo dia, o examinará outra vez; se a lepra se tornou baça e na pele se não estendeu, então, o sacerdote o declarará limpo; é pústula; o homem lavará as suas vestes e será limpo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

6 E o sacerdote, ao sétimo dia, o examinará outra vez; e eis que, se a praga se recolheu, e a praga na pele se não estendeu, então, o sacerdote o declarará limpo: apostema é; e lavará as suas vestes e será limpo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

6 E o sacerdote, ao sétimo dia, o examinará outra vez; e eis que, se a praga se recolheu, e a praga na pele se não estendeu, então, o sacerdote o declarará limpo: apostema é; e lavará as suas vestes e será limpo.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

6 no sétimo dia, o examinará de novo. Se então verificar que a mancha não ficou mais branca e não se espalhou pela pele, o sacerdote declarará puro o homem, pois se trata de um furúnculo. A pessoa lavará sua roupa e ficará pura.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

6 Ao sétimo dia o sacerdote o examinará outra vez; se a praga tiver escurecido, não se tendo estendido na pele, o sacerdote o declarará limpo; é uma pústula. O homem lavará as suas vestes, e será limpo.

Tazama sura Nakili




Levítico 13:6
23 Marejeleo ya Msalaba  

Toda a oração, toda a súplica, que qualquer homem de todo o teu povo Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração, e estendendo as suas mãos para esta casa,


Ouve, então, nos céus a sua oração e a sua súplica, e faze-lhes justiça.


Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.


Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?


Na verdade que não há homem justo sobre a terra, que faça o bem, e nunca peque.


A cana trilhada não quebrará, nem apagará o pavio que fumega; com verdade trará justiça.


Qualquer que levar os seus cadáveres lavará as suas vestes, e será imundo até à tarde.


E o que levar os seus cadáveres lavará as suas vestes, e será imundo até à tarde; eles vos serão por imundos.


E quem comer do seu cadáver lavará as suas vestes, e será imundo até à tarde; e quem levar o seu corpo morto lavará as suas vestes, e será imundo até à tarde.


Quando um homem tiver na pele da sua carne, inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, na pele de sua carne como praga da lepra, então será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.


E ao sétimo dia o sacerdote o examinará; e eis que, se a praga, ao seu parecer parou, e na pele não se estendeu, então o sacerdote o encerrará por outros sete dias;


Mas, se a pústula na pele se estende grandemente, depois que foi mostrado ao sacerdote para a sua purificação, outra vez será mostrado ao sacerdote,


E aquele que tem de purificar-se lavará as suas vestes, e rapará todo o seu pêlo, e se lavará com água; assim será limpo; e depois entrará no arraial, porém, ficará fora da sua tenda por sete dias;


Ora, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas.


Ora, amados, pois que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda a imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.


Corromperam-se contra ele; não são seus filhos, mas a sua mancha; geração perversa e distorcida é.


Cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé, tendo os corações purificados da má consciência, e o corpo lavado com água limpa,


Consistindo somente em comidas, e bebidas, e várias abluções e justificações da carne, impostas até ao tempo da correção.


Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça em palavra, o tal é perfeito, e poderoso para também refrear todo o corpo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo