Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Josué 8:5 - Almeida Corrigida Fiel

5 Porém eu e todo o povo que está comigo nos aproximaremos da cidade; e será que, quando nos saírem ao encontro, como antes, fugiremos diante deles.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

5 Porém eu e todo o povo que está comigo nos aproximaremos da cidade; e será que, quando saírem, como dantes, contra nós, fugiremos diante deles.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

5 Porém eu e todo o povo que está comigo nos achegaremos à cidade; e será que, quando nos saírem ao encontro, como dantes, fugiremos diante deles.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

5 Porém eu e todo o povo que está comigo nos achegaremos à cidade; e será que, quando nos saírem ao encontro, como dantes, fugiremos diante deles.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

5 Eu e o meu pessoal nos aproximaremos da cidade, e quando eles saírem ao nosso encontro como da primeira vez, nós vamos fugir deles.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 Mas eu e todo o povo que está comigo nos aproximaremos da cidade; e quando eles nos saírem ao encontro, como dantes, fugiremos diante deles.

Tazama sura Nakili




Josué 8:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

Eis que vos envio como ovelhas ao meio de lobos; portanto, sede prudentes como as serpentes e inofensivos como as pombas.


E os homens de Ai feriram deles uns trinta e seis, e os perseguiram desde a porta até Sebarim, e os feriram na descida; e o coração do povo se derreteu e se tornou como água.


Deixai-os, pois, sair atrás de nós, até que os tiremos da cidade; porque dirão: Fogem diante de nós como antes. Assim fugiremos diante deles.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo