Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Josué 10:9 - Almeida Corrigida Fiel

9 E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

9 Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

9 E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

9 E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

9 Josué partiu de Guilgal e, depois de ter marchado a noite toda, atacou de surpresa os reis.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

9 E Josué deu de repente sobre eles, tendo marchado a noite toda, subindo de Gilgal;

Tazama sura Nakili




Josué 10:9
9 Marejeleo ya Msalaba  

Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.


Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças, porque na sepultura, para onde tu vais, não há obra nem projeto, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.


Sofre, pois, comigo, as aflições, como bom soldado de Jesus Cristo.


Que pregues a palavra, instes a tempo e fora de tempo, redarguas, repreendas, exortes, com toda a longanimidade e doutrina.


E o SENHOR os conturbou diante de Israel, e os feriu com grande matança em Gibeom; e perseguiu-os pelo caminho que sobe a Bete-Horom, e feriu-os até Azeca e a Maquedá.


E o SENHOR disse a Josué: Não os temas, porque os tenho dado na tua mão; nenhum deles te poderá resistir.


E Josué, e todos os homens de guerra com ele, veio apressadamente sobre eles às águas de Merom, e atacou-os de repente.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo