Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jonas 1:17 - Almeida Corrigida Fiel

17 Preparou, pois, o SENHOR um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

17 Deparou o Senhor um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites no ventre do peixe.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

17 Deparou, pois, o Senhor um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

17 Deparou, pois, o SENHOR um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

17 Então o Senhor deparou um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.

Tazama sura Nakili




Jonas 1:17
8 Marejeleo ya Msalaba  

E Deus criou as grandes baleias, e todo o réptil de alma vivente que as águas abundantemente produziram conforme as suas espécies; e toda a ave de asas conforme a sua espécie; e viu Deus que era bom.


Falou, pois, o SENHOR ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra seca.


E fez o SENHOR Deus nascer uma aboboreira, e ela subiu por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre a sua cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; e Jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira.


Ouvi, SENHOR, a tua palavra, e temi; aviva, ó SENHOR, a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos faze-a conhecida; na tua ira lembra-te da misericórdia.


Pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim estará o Filho do homem três dias e três noites no seio da terra.


Uma geração má e adúltera pede um sinal, e nenhum sinal lhe será dado, senão o sinal do profeta Jonas. E, deixando-os, retirou-se.


Porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do homem o será também para esta geração.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo